play
pause
  • $ 66.24 ↓
  • € 75.71 ↓

Удмуртский на кончиках пальцев

16:46, 28 ноября, 2018
Диана Ворончихина
16:46, 28 ноября, 2018
Диана Ворончихина
3017
0
Фото: на фото Оксана Крылова
0

О единственном в Удмуртии центре, который выпускает книги для слепых, и о педагоге из Ижевска, создавшем удмуртско-русско-английский словарь жестов.

Можно ли назвать умение читать или общаться при помощи жестов суперспособностью? На мой взгляд, да, особенно если человек не видит, не слышит и не говорит. Люди с такими особенностями во многом ограничены, но есть те, кто помогают им чувствовать себя, как это принято говорить, полноценными членами общества.

Шрифт Брайля на удмуртском

В первый всемирный День удмуртского языка, 27 ноября, в Региональном центре организации библиотечного обслуживания слепых и слабовидящих в Ижевске организовали необычную выставку. На небольшом стенде уместились книги русских и удмуртских авторов на удмуртском языке, отпечатанных шрифтом Брайля. Как рассказала заведующая сектором социокультурной реабилитации Ирина Шутова, это лишь небольшая часть их библиотеки. И сегодня только в пяти регионах России выпускают тактильные книги: в Удмуртии, Татарстане, Башкирии, Чувашии и Якутии.

1.jpg

Как известно, в русском алфавите 33 буквы, а в удмуртском есть 5 дополнительных с диакритическими знаками (две точки наверху) – Ӝ, Ӟ, Ӥ, Ӧ и Ӵ. И если русские буквы уже переведены на «язык слепых», то удмуртские сотрудники центра в Ижевске придумали сами.

«Было сложно сделать так, чтобы они не сливались ни с другими буквами, ни с цифрами. Мы полтора года работали и с удмуртами, и со специалистами-педагогами. После того, как мы их подобрали, отправили на согласование в Москву и только после этого начали печатать книги. Кроме нас ни у кого такой программы на удмуртском языке нет», - рассказала Ирина Шутова.

На мой вопрос: стоило ли проделывать такую большую работу? Ирина Вячеславовна дала однозначный ответ: «Да». Спрос на удмуртские тактильные книги в центре сегодня есть. Иначе их бы просто не печатали, потому что на это нужны большие деньги. Одна книга обходится в сумму более тысячи рублей, тогда как на издание одного 1 экземпляра обычной книги нужно в среднем около 200 рублей.

Как проходит процесс создания тактильной книги? В компьютерную программу загружается готовый текст, который преобразовывается в шрифт Брайля. Специалисты его вручную редактируют и печатают на принтере. Принтер, конечно, тоже необычный, он печатает рельефно-точечным шрифтом. В учреждении сегодня только два таких устройства, которые трудно назвать современными. Новое оборудование центр себе позволить не может – на него необходимо найти порядка 300-500 тыс. рублей.

4.jpg

Региональный центр организации библиотечного обслуживания слепых и слабовидящих посещают порядка 1,5 тыс. человек. Они здесь не только читают, но и учатся пользоваться компьютером, мобильными устройствами и выходить в интернет. Для этого в учреждении также есть специальные программы.

Жестовый словарь

На книжной выставке я познакомилась с Оксаной Крыловой. Филолог и сурдопедагог по образованию, она работает с глухими и слабослышащими детьми и готовит к изданию уникальный жестовый словарь на трех языках: удмуртском, русском и английском.

Идея создать удмуртско-русско-английский словарь жестов появилась у Оксаны после поездки в Америку.

«Там я посетила несколько школ, где инклюзивно учатся глухие и слабослышащие ребята. Там, в библиотеках, я увидела много жестовых словарей для глухих, слабослышащих, слепоглухих, для всех. <…> И после этого, поискав, изучив вопрос, я не нашла ни одного русского жестового словаря, ни для детей, ни для взрослых. Для взрослых, конечно, уже есть какие-то электронные варианты. Но словаря в бумажном варианте, чтобы можно было взять в руки и изучить, такого нет», - рассказала Оксана Крылова.

Второй причиной, которая сподвигла Оксану начать работу над словарем, стало то, что часто родители не могут общаться со своими особенными детьми.

«Если они не знают жестов, они не могут ничему научить ребенка. Получатся, что он до детского сада, школы вообще остается отрезанным от мира. Только знает какие-то элементарные жесты», - отметила сурдопедагог.

Поэтому если даже аппарат вернет слух глухому, то при умственной отсталости он без жестов обойтись не сможет, потому что речь не развивается.

IMG_20181127_164343.jpg

В жестовом словаре будет 30 бытовых слов, которые используются в повседневной жизни: мама, папа, сестра, брат, дом и так далее. Он будет выглядеть примерно так: изображение жеста и описание к нему (что оно обозначает, в каких случаях используется). А то, что данное пособие будет не только на русском, но и на удмуртском, и английском языках позволит расширить охват. 

Сегодня словарь практически готов, его нужно немного доработать, показать другим специалистам и найти средства для издания.

 

Специалисты отмечают, что они все чаще сталкиваются с тем, что глухота или слепота сопровождается какими-то другими болезнями: аутизм, умственная отсталость, ДЦП и так далее. Это еще больше усугубляет ситуацию, но это не повод опускать пуки. Всегда найдутся те, кто может, а главное хочет помочь.

3017
0