Закрыть

Стихотворение на удмуртском языке вошло в сборник переводов Лермонтова

10:15, 21 октября, 2013
Стихотворение на удмуртском языке вошло в сборник переводов Лермонтова
10:15, 21 октября, 2013
10680
0
Фото: nstarikov.ru
10680
0

Книгу в преддверии юбилея поэта, который родился в 1814 году, выпустило одно из московских издательств.

Ижевск. Удмуртия. Стихотворение на удмуртском языке вошло в сборник переводов Михаила Юрьевича Лермонтова. Книгу в преддверии юбилея поэта, который родился в 1814 году, выпустило одно из московских издательств, сообщают «Аргументы в Ижевске».

Сборник включает в себя 60 переводов на разные языки единственного стихотворения писателя «Выхожу один я на дорогу». Среди авторов работавших над переложениями произведения известнейшие имена мировой поэзии. Перевод стихотворения на удмуртский язык выполнил поэт Вячеслав Ар-Серги. 

Его перевод получился близким к оригиналу произведения не только по его идее, но и по непростой ритмике поэтического рисунка стиха - первоисточника. 

Отметим, что автором и составителем этого уникального издания выступил председатель литературного фонда имени Лермонтова, известный московский поэт, публицист Анатолий Парпара.   

10680
0