Закрыть

Про очередное нервное

Нервно-филологическое, я бы даже сказала.

Скопилась тут у нас опять пачечка слов, которые вызывают тик и желание удавить говорящего.

Их употребление - признак какой-то умственной наивности, что ли. Признак простоты - той, которая хуже воровства.

«Направить» (в значении «починить»). Направить холодильник, телевизор и т.п.

Вот всё-таки хочется спросить - куда направить? В командировку? В Арабские Эмираты? На курсы русского языка? Нет. Направить и всё. И не докажешь ничего, хоть в ногах валяйся.

«Постряпать» - испечь, короче. Я постряпала торт (А ещё лучше - я постряпала тортик). Из этой же серии - «порешать вопрос», позабивать гол, полечить больного (я вас немножко полечу, вы не против?).

Ну и наконец, чудесное удмуртское (по крайней мере, только здесь слышала) слово «огребаться». Это, товарищи, значит «убирать снег». Здесь, конечно, языковая экономия налицо. Зачем говорить два слова, если можно сказать одно. И потом, если человек сказал: «Я пошёл огребаться», то хочется как-то больше лишних вопросов ему и не задавать. Огребёшь ещё...

***
Авторша этих строк подошла к вроде бы умному человеку и рассказала всё вышенаписанное (доверчиво глядя в глаза и как бы транслируя: позор - безграмотность - как страшно жить!). На что вроде бы умный человек произнёс фразу, исключающую всю дальнейшую дискуссию: «И чё?»

Авторша этих строк смогла только беспомощно развести руками и произнести внутренний монолог: «А и действительно - и чё?»

***
А вас раздражают какие-то слова или я тут одна в паранойе бьюсь?

Источник: http://osorokina.livejournal.com/103021.html

* Заметки в блогах являются собственностью их авторов, публикация их происходит с их согласия и без купюр, авторская орфография и пунктуация сохранены. Редакция ИА «Сусанин» может не разделять мнения автора.

629
0