В Удмуртии оцифруют 60 книг на национальном языке
Ижевск. Удмуртия. Проект «Удмуртская книга» получил продолжение в республике. Как сообщил сегодня, 4 октября, министр национальной политики региона Владимир Завалин, до конца этого года в цифровой формат будут переведены еще около 60 книг общим объемом порядка 10 тысяч страниц. Все они будут выложены в свободном доступе на сайте Национальной библиотеки Удмуртской Республики.
Кроме того, до конца декабря будет издано 10 детских книг на удмуртском языке общим тиражом 20 тысяч экземпляров. После публикации их направят в детсады, где изучается удмуртский язык, и публичные библиотеки. Владимир Завалин отметил, что этот выпуск серьезный прорыв в области издания национальной литературы – раньше в год выпускалось лишь около 2 тысяч экземпляров.
Министр нацполитики сообщил, что для пополнения специфического книжного фонда Удмуртия ведет переговоры с представителями соседних национальных регионов. В ведомстве полагают, что книгообмен позволит обогатить библиотеки школ с изучением языков народов России (татарских, башкирских, марийских и так далее).
Кроме того, до конца декабря будет издано 10 детских книг на удмуртском языке общим тиражом 20 тысяч экземпляров. После публикации их направят в детсады, где изучается удмуртский язык, и публичные библиотеки. Владимир Завалин отметил, что этот выпуск серьезный прорыв в области издания национальной литературы – раньше в год выпускалось лишь около 2 тысяч экземпляров.
Министр нацполитики сообщил, что для пополнения специфического книжного фонда Удмуртия ведет переговоры с представителями соседних национальных регионов. В ведомстве полагают, что книгообмен позволит обогатить библиотеки школ с изучением языков народов России (татарских, башкирских, марийских и так далее).