Чтимый отдельными индивидами удмуртский поэт Ванюшев разразился стихом якобы сатирической направленности. Речь в нем идет, как можно понять и без перевода, о главе "Удмурт Кенеша" Мусалимове. Которого, напомню, обвиняют чуть ли не в предательстве интересов удмуртского народа. Хотя ни малейших оснований для этого, если разобраться, нет.
Я обратился за переводом стихотворения к более чем компетентному специалисту, получив в ответ не только подстрочник, но и хорошую порцию совершенно непечатных комментариев.
Чтобы не травмировать общественность, плохо знакомую с некоторыми особенностями удмуртской интеллигенции, перевод я приводить здесь не буду. Как верно подметил его автор, "не стоит он того". Убедившись в правоте переводчика, вспомнил, что Зощенко называл такие тексты "маловысокохудожественными". Лучше, по-моему, не сказать.
P.S. По соседству с этим роликом - другие, весьма оригинального содержания. Какой-то деятель в ходе мероприятия, посвященного Герду, уверяет тех, кто согласился его послушать, в том, что "37-ой год никуда не уходил". В конкретном случае мне очень жаль, что он говорит неправду.
Источник: http://lelik-ch.livejournal.com/49176.html
* Заметки в блогах являются собственностью их авторов, публикация их происходит с их согласия и без купюр, авторская орфография и пунктуация сохранены. Редакция ИА «Сусанин» может не разделять мнения автора.
Я обратился за переводом стихотворения к более чем компетентному специалисту, получив в ответ не только подстрочник, но и хорошую порцию совершенно непечатных комментариев.
Чтобы не травмировать общественность, плохо знакомую с некоторыми особенностями удмуртской интеллигенции, перевод я приводить здесь не буду. Как верно подметил его автор, "не стоит он того". Убедившись в правоте переводчика, вспомнил, что Зощенко называл такие тексты "маловысокохудожественными". Лучше, по-моему, не сказать.
P.S. По соседству с этим роликом - другие, весьма оригинального содержания. Какой-то деятель в ходе мероприятия, посвященного Герду, уверяет тех, кто согласился его послушать, в том, что "37-ой год никуда не уходил". В конкретном случае мне очень жаль, что он говорит неправду.
Источник: http://lelik-ch.livejournal.com/49176.html
* Заметки в блогах являются собственностью их авторов, публикация их происходит с их согласия и без купюр, авторская орфография и пунктуация сохранены. Редакция ИА «Сусанин» может не разделять мнения автора.