Закрыть
Тест
Насколько вы знакомы с уральским сленгом??
Мы все говорим по-русски, но делаем это по-разному. В каждом регионе есть свои уникальные слова, которые будет непонятны приезжим. В Удмуртии это мака и кагонька, а вот общеизвестная «однёрка», кстати, используется на всём Урале. В этом тесте вы сможете проверить, известны ли вам слова уральского языка, используемые в Екатеринбурге.
Начать тест
Заточи́ть
Верно! Пример: Заточил бургер. — Сегодня был на высоте, на спорте весь день, а потом психанул и съел двойной бургер.
Неверно, речь о еде. Пример: Заточил бургер. — Сегодня был на высоте, на спорте весь день, а потом психанул и съел двойной бургер.
Неверно, мы ведь говорим о специфическом значении слова, а не общероссийском. В данном случае речь о еде. Пример: Заточил бургер. — Сегодня был на высоте, на спорте весь день, а потом психанул и съел двойной бургер.
Неверно, мы ведь говорим о специфическом значении слова, а не общероссийском. В данном случае речь о еде. Пример: Заточил бургер. — Сегодня был на высоте, на спорте весь день, а потом психанул и съел двойной бургер.
Дальше
Проверить
Узнать результат
Обло́мы
Верно. Пример: Блин, забыли обломов взять! — Вот незадача, мы забыли купить сухарики!
Неверно, речь снова о еде. Пример: Блин, забыли обломов взять! — Вот незадача, мы забыли купить сухарики!
Неверно, речь снова о еде. Пример: Блин, забыли обломов взять! — Вот незадача, мы забыли купить сухарики!
Неверно, речь снова о еде. Пример: Блин, забыли обломов взять! — Вот незадача, мы забыли купить сухарики!
Дальше
Проверить
Узнать результат
Ворáчивать
Неверно, речь о возврате чего-либо. Пример: Ты мне косарь ворачивать-то будешь? Погонял — верни домой! — Кузьма, верните, пожалуйста, одолженную тысячу рублей, я уже месяц её во снах вижу, скучаю.
Верно. Пример: Ты мне косарь ворачивать-то будешь? Погонял — верни домой! — Кузьма, верните, пожалуйста, одолженную тысячу рублей, я уже месяц её во снах вижу, скучаю.
Неверно, речь о возврате чего-либо. Пример: Ты мне косарь ворачивать-то будешь? Погонял — верни домой! — Кузьма, верните, пожалуйста, одолженную тысячу рублей, я уже месяц её во снах вижу, скучаю.
Неверно, речь о возврате чего-либо. Пример: Ты мне косарь ворачивать-то будешь? Погонял — верни домой! — Кузьма, верните, пожалуйста, одолженную тысячу рублей, я уже месяц её во снах вижу, скучаю.
Дальше
Проверить
Узнать результат
Вы́везти коля́ску
Неверно. Тут вообще текст из песни. Даже если тебе тяжело в одну каску,
Всё равно вывози эту коляску! (Ek-Playaz)
Неверно. Тут вообще текст из песни. Даже если тебе тяжело в одну каску,
Всё равно вывози эту коляску! (Ek-Playaz)
Верно. Тут вообще текст из песни. Даже если тебе тяжело в одну каску,
Всё равно вывози эту коляску! (Ek-Playaz)
Неверно. Тут вообще текст из песни. Даже если тебе тяжело в одну каску,
Всё равно вывози эту коляску! (Ek-Playaz)
Дальше
Проверить
Узнать результат
ЕЖК
Неверно. Сначала это был майонез производства ЕЖК — Екатеринбургского жирового комбината, а теперь вообще любой майонез. Пример: Полей-ка мне дошик ежкашкой. — Приправь мой доширак майонезом.
Неверно. Сначала это был майонез производства ЕЖК — Екатеринбургского жирового комбината, а теперь вообще любой майонез. Пример: Полей-ка мне дошик ежкашкой. — Приправь мой доширак майонезом.
Неверно. Сначала это был майонез производства ЕЖК — Екатеринбургского жирового комбината, а теперь вообще любой майонез. Пример: Полей-ка мне дошик ежкашкой. — Приправь мой доширак майонезом.
Верно. Сначала это был майонез производства ЕЖК — Екатеринбургского жирового комбината, а теперь вообще любой майонез. Пример: Полей-ка мне дошик ежкашкой. — Приправь мой доширак майонезом.
Дальше
Проверить
Узнать результат
Завали́ть ки́шку
Неверно. Ки́шка - это модная одежда. Пример: Кишку ежкашкой завалил! — Эх досада, капнул майонезом на новую одежду.
Неверно. Ки́шка - это модная одежда. Пример: Кишку ежкашкой завалил! — Эх досада, капнул майонезом на новую одежду.
Верно! Пример: Кишку ежкашкой завалил! — Эх досада, капнул майонезом на новую одежду.
Неверно. Ки́шка - это модная одежда. Пример: Кишку ежкашкой завалил! — Эх досада, капнул майонезом на новую одежду.
Дальше
Проверить
Узнать результат
Ноздри́ть
Неверно. Этимология неизвестна, но речь о вмешательстве в чужие дела. Пример: Чё ты ноздришь, Игорян? — Вы лезете не в своё дело, Игорь Сергеевич!
Верно! Пример: Чё ты ноздришь, Игорян? — Вы лезете не в своё дело, Игорь Сергеевич!
Неверно. Этимология неизвестна, но речь о вмешательстве в чужие дела. Пример: Чё ты ноздришь, Игорян? — Вы лезете не в своё дело, Игорь Сергеевич!
Неверно. Этимология неизвестна, но речь о вмешательстве в чужие дела. Пример: Чё ты ноздришь, Игорян? — Вы лезете не в своё дело, Игорь Сергеевич!
Дальше
Проверить
Узнать результат
Катя
Неверно. Пример: Катя — это не имя, Кать. Катя — это купюра! — Екатерина, вы в курсе, что сокращение вашего имени на простонародном означает банкноту номиналом сто рублей?
Неверно. Пример: Катя — это не имя, Кать. Катя — это купюра! — Екатерина, вы в курсе, что сокращение вашего имени на простонародном означает банкноту номиналом сто рублей?
Неверно. Пример: Катя — это не имя, Кать. Катя — это купюра! — Екатерина, вы в курсе, что сокращение вашего имени на простонародном означает банкноту номиналом сто рублей?
Верно. Пример: Катя — это не имя, Кать. Катя — это купюра! — Екатерина, вы в курсе, что сокращение вашего имени на простонародном означает банкноту номиналом сто рублей?
Дальше
Проверить
Узнать результат
Навалить
Неверно. Пример: И куда ты наваливаешь, поди не «Кровосток» слушаем, можно и потише. — Пожалуйста, сделай потише, барабанные перепонки не выдерживают музыкального напора.
Неверно. Пример: И куда ты наваливаешь, поди не «Кровосток» слушаем, можно и потише. — Пожалуйста, сделай потише, барабанные перепонки не выдерживают музыкального напора.
Верно. Пример: И куда ты наваливаешь, поди не «Кровосток» слушаем, можно и потише. — Пожалуйста, сделай потише, барабанные перепонки не выдерживают музыкального напора.
Неверно. Пример: И куда ты наваливаешь, поди не «Кровосток» слушаем, можно и потише. — Пожалуйста, сделай потише, барабанные перепонки не выдерживают музыкального напора.
Дальше
Проверить
Узнать результат
Кропáль
Неверно. Это ещё один образчик невероятной этимологии. Пример. Я тут вздремну кропаль, разбудите, как чо. — Я решил переспать с проблемой, не теряйте меня из виду, господа!
Верно. Кстати "дэцл", который используется в Удмуртии - общеуральский. Это ещё один образчик невероятной этимологии. Пример. Я тут вздремну кропаль, разбудите, как чо. — Я решил переспать с проблемой, не теряйте меня из виду, господа!
Неверно. Это ещё один образчик невероятной этимологии. Пример. Я тут вздремну кропаль, разбудите, как чо. — Я решил переспать с проблемой, не теряйте меня из виду, господа!
Неверно. Это ещё один образчик невероятной этимологии. Пример. Я тут вздремну кропаль, разбудите, как чо. — Я решил переспать с проблемой, не теряйте меня из виду, господа!
Дальше
Проверить
Узнать результат
 Ух, вам точно нужен репетитор по уральскому слэнгу. 
Ну, ничего, главное — не хлыздить! Примечание: все вопросы взяты из словаря уральского языка.
Пройти еще раз
Что ж, неплохой результат — для туриста сойдёт!
Можете смело бронировать билеты и сквозануть к уральским братьям! Примечание: все вопросы взяты из словаря уральского языка.
Пройти еще раз
Ого, да вы прямо контачите с уральским слэнгом! Поздравляем!
Примечание: все вопросы взяты из словаря уральского языка.
Пройти еще раз