Ижевск. Удмуртия. 17 июля в Ижевском государственном техническом университете завершила работу международная школа-конференция «Современные информационные технологии и письменное наследие: от древних рукописей к электронным текстам», которая соединила в себе два направления – информационные технологии и прикладную лингвистику.
Ижевск. Удмуртия. 17 июля в Ижевском государственном техническом университете завершила работу международная школа-конференция «Современные информационные технологии и письменное наследие: от древних рукописей к электронным текстам», которая соединила в себе два направления – информационные технологии и прикладную лингвистику. Среди участников конференции были российские ученые из самых разных городов - от Новосибирска до Москвы, от Ростова-на-Дону до Петрозаводска, а также авторы и разработчики систем публикации манускриптов из Австрии, США, Болгарии, Эстонии, Латвии, Германии. Ведущие ученые-лингвисты с мировым именем, библиотекари, издатели и юристы обсуждали проблемы хранения, описания, обработки, исследования и электронной публикации уникальных древних и средневековых памятников письменности, обменивались опытом в области создания электронных полнотекстовых ресурсов, каталогов и библиотек. На конференции рассматривались крупнейшие научные проекты «кибербиблиотек» древних рукописей. Так, Миранда Рэмнек, профессор Иллинойского университета, доктор филологических и исторических наук, директор Славянской Восточно-европейской библиотеки представила систему TEI - Text Encoding Initiative (США и Европа). Доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой лингвистики ИжГТУ Виктор Баранов представил коллегам российский проект Манускрипт - разработку ученых Ижевского технического университета и Удмуртского госуниверситета. По словам участников, за время работы форума прозвучали реальные предложения о сотрудничестве, и даже родилась идея некоей международной мировой ассоциации хранителей и издателей письменного наследия человечества.
Мы в соцсетях: #Телеграм #ВКонтакте #Одноклассники