Закрыть

В Удмуртии появились первые аудиокниги для детей на национальном языке

12:09, 25 декабря, 2010
OMakovskaya
В Удмуртии появились первые аудиокниги для детей на национальном языке
12:09, 25 декабря, 2010
OMakovskaya
1410
0
1410
0

Ижевск. Удмуртия. В республике выпустили аудиокниги для детей на удмуртском языке.

Ижевск. Удмуртия. В республике выпустили аудиокниги для детей на удмуртском языке. «Были выпущены три аудиокниги, со сказками народов Европы, народов Азии, удмуртские народные сказки, - рассказала первый заместитель министра национальной политики Удмуртской Республики Лариса Буранова. - На данный момент уже изготовлен мастер-диск сказок Африки на удмуртском языке. Тиражироваться он будет уже в следующем году. На сегодняшний день заключен договор на перевод сказок народов Америки, Австралии, Океании, российских и других сказок. То есть эта серия аудиокниг для детей будет продолжаться. Книги уникальны тем, что, во-первых, они первые в истории, а, во-вторых, для озвучки этих сказок были приглашены артисты кукольного театра. Для этих аудиокниг был написан специальный музыкальный ряд».
Так же в 2010 году на удмуртском языке было выпущено 10 книг, общим тиражом в 20 тысяч экземпляров. Самой интересной из них Лариса Николаевна считает перевод «Мумий троллей» Туве Янссон.
Кроме того, республике впервые были созданы первые настольные игры на удмуртском языке. Одна из них, «Покчи кылчи. Живая азбука», уже разослана в дошкольные учреждения и библиотеки республики. Вторая будет тиражироваться уже в следующем году.

1410
0