play
pause
  • $ 66.43 ↑
  • € 75.39 ↓

Мы, удмурты, всегда остаемся патриотами своей Родины

14:22, 19 ноября, 2018
14:22, 19 ноября, 2018
1089
0
Фото: myudm.ru
0

Президент Всеудмуртской ассоциации «Удмурт Кенеш» Татьяна Ишматова рассказала о сохранении языка.

В 1992 году в Ижевске прошел первый Всероссийский съезд финно-угорских народов. Впервые за долгое время на нем обсуждались вопросы сохранения и развития финно-угорских языков и культур, налаживания культурных и научных связей между финно-уграми. Позднее общероссийское взаимодействие финно-угров и вышло на международный уровень. С тех пор такие конгрессы стали регулярными и приобрели статус всемирных. Основные проблемы, обсуждаемые на этих площадках, с годами не меняются. Как малочисленным народам сохранить себя в глобально меняющемся мире? Как сохранить язык и аутентичность культуры? Как заинтересовать традиционной культурой молодежь? Об этом издание sm-news.ru поговорило с президентом Всеудмуртской ассоциации «Удмурт Кенеш» Татьяной Ишматовой.

— Татьяна Витальевна, недавно делегация Удмуртии под вашим руководством побывала на конференции финно-угорских народов в Эстонии. Расскажите, что это за мероприятие?

— Раз в четыре года в одной из стран проживания финно-угорских народов проходят Всемирные конгрессы, где собираются финно-угры из России, Венгрии, Эстонии, Финляндии. Между этими конгрессами раз в два года проходят так называемые промежуточные конференции. Формат таких конференций рабочий, не такой многочисленный и торжественный, как конгрессы. Мы собираемся для того чтобы проанализировать принятую на прошлом Всемирном конгрессе резолюцию, сформулировать повестку к следующему конгрессу и наметить тему, название секций и предлагаемую для обсуждения проблематику. В этом году мы собирались в Эстонии, где в 2020 году пройдет Всемирный конгресс финно-угорских народов. Участие удмуртской делегации в конференции стало возможным благодаря финансовой поддержке главы и правительства Удмуртии.

 

— Кто в этом году попал в состав делегации? На каких секциях удалось выступить участникам из Удмуртии?

— На такие конференции мы обычно избираем делегатов из числа активистов организации, которые могли бы достойно презентовать имеющиеся достижения нашего народа и хорошо разбирающихся в вопросах представляемого на конференции направления. Ведь, как правило, такие мероприятия — это, в первую очередь, площадка по обмену опытом. Мы делимся теми наработками, которые есть у нас в республике, и в то же время перенимаем опыт наших коллег.

Наша делегация в этот раз была небольшая, всего 5 человек, и довольно молодая. В этом был определенный риск. Мы предоставили возможность поучаствовать в такой конференции тем нашим активистам, которые реально занимаются продвижением удмуртского сегмента каждый по своему направлению. Это люди, политически неискушенные, но с горящими глазами и горячими сердцами. Благо, у нас таких активистов много и всегда возникает определенный конкурс из претендентов для участия в подобных мероприятиях. Меня всегда немного смущает тот факт, что в делегациях от некоторых народов каждый раз представлены одни и те же лица. Нет свежей крови, новых инициатив, да и настрой с годами меняется. Ведь, на мой взгляд, должна быть преемственность и поколений, и взглядов. Поэтому, мы провели определенную ротацию и определили от народа делегатов, представляющих в удмуртском движении представителей нового поколения.

Например, один из участников, Василий Широбоков – мастер из Якшур-Бодьинского района по изготовлению народных удмуртских инструментов, таких как крезь, кубыз. Это те инструменты, та часть культуры удмуртов, которая в последнее время буквально возродилась заново. На конференции он презентовал данное направление, поделился имеющимся опытом о том, как развивается у нас молодежная культура, как происходит возрождение музыкальных инструментов. Помимо этого, он посетил мастерскую по изготовлению эстонского «канэле», а по пути следования встретился с гуслярами из Москвы, которые приняли его очень радушно и заинтересовались нашим удмуртским крезем.

Эдуард Петров, руководитель можгинского отделения «Удмурт Кенеш», участвовал в секции по здравоохранению и миграционной политике. Тема глобальная и сложная, связанная с тем, как сохранить деревню, сделать так, чтобы молодёжь не уезжала из своих родных регионов. К сожалению, нужно отметить, что вопрос миграции остро стоит и перед нашими собратьями из Венгрии, Финляндии и Эстонии.

Мария Емельянова – студентка Удмуртского госуниверситета, член правления Удмуртской молодежной организации «Шунды» работала в секции по СМИ и информационным технологиям. Маша рассказывала о проектах организации «Шунды», об использовании удмуртского языка в социальных сетях и виртуальном пространстве в целом, рассказала о практике поощрения республиканскими премиями молодых авторов в области литературы и журналистики.

Конечно, самая щепетильная тема всегда языковая. Секция, в которой мы приняли участие с директором Института удмуртской филологии, финноугроведения и журналистики УдГУ, д.ф.н. Натальей Кондратьевой, называлась «Лучшие языковые практики». Уже в самом названии секции был позитивный посыл. Делегаты активно делились реализуемыми на их территориях проектами, а участники секции с охотой перенимали положительный опыт.

Мне, например, очень приятно было услышать проект республики Коми по подобию проекта «Билингва», который они заимствовали у нас. Активисты из Коми весной этого года приглашали к себе нашего координатора этого проекта Татьяну Волкову. Она провела ряд семинаров, мастер-классов и сегодня данный проект успешно реализовывается на территории Коми.

Проект посвящен созданию языковой среды для малышей в условиях двуязычия. Молодые родители приводят своих детишек в клуб, где происходит общение на родном языке, создается языковая среда. И у детишек, таким образом, вовлеченных в игровую деятельность и общение со сверстниками на родном языке, формируется билингвальная компетенция.

Также мы презентовали свои проекты, как мы через общественные организации работаем на уровне детских садов, школ и вузов, научно-практические конференции, где научные доклады о наследии Кузебая Герда, Ашальчи Оки, Трокая Борисова и т.д. звучат на удмуртском языке. Не стану лукавить, что очень приятно слышать самые позитивные высказывания коллег из других субъектов в пользу наших учебников по удмуртскому языку и литературе. Их педагогическое сообщество из финно-угорских регионов признает одними из самых проработанных и интересных. У нас на базе УдГУ функционирует целый институт удмуртской филологии, журналистики и финноугроведения — это большое подспорье в подготовке кадров. Понятно, что вопросов, связанных с сохранением и развитием удмуртского языка, очень много. Но на самом деле, у нас есть что рассказать и чем поделиться. Осознаешь это наиболее остро, находясь за пределами своей республики.

 

— На ваш взгляд, насколько полезны такие встречи для сохранения и развития финно-угорской культуры?

— На такие мероприятия ездишь всегда с несколькими целями – взглянуть со стороны, на каких мы находимся позициях, зарядиться позитивом и энергией, и обменяться контактами. Понятно, что бывают и политические дискуссии, потому что не получается быть вне политики. Мы же не изолированы в информационном пространстве и знаем, что сейчас не очень дружественное отношение к России в целом. Не признавать этого было бы лукавством. Мы понимаем, что отношения между разными странами носят не только культурологический или образовательный характер. Но мы, удмурты, всегда остаемся патриотами своей родины, как бы пафосно это не звучало. И как бы хорошо не было в гостях, мы всегда скучаем по дому и стремимся вернуться как можно быстрее домой. Оставляя частичку своей души, готовности к дружбе и взаимоуважению, мы выполняем роль народных дипломатов. Я уверена, что нужно принимать участие в таких мероприятиях, в том числе чтобы доказать, что не все так плохо в России с малыми народами, как иногда изображают те люди, которые и в наших национальных республиках ни разу не были.

Процессу глобализации, о котором мы часто говорим, и, который страшен размыванием аутентичности, самобытности, всеобщей унификации, к сожалению, подвержены все народы, не только у нас в России, но и на западе. В том числе миграционные процессы накладывают свой отпечаток.

Безусловно, выстроенное десятилетиями взаимодействие между финно-угорскими народами нельзя терять. Хотелось бы укреплять научные, образовательные и межкультурные контакты. Это самое ценное, ведь мы ездим не политикой заниматься, а поддерживать наши родственные связи. Для чего родственники встречаются – увидеть друг друга, понять, что все живы — здоровы и порадоваться друг за друга.

 

— На ваш взгляд, с изменением отношения к России на Западе, изменилось ли отношение к финно-угорским народам, проживающим в нашей стране?

— Конечно, сложно дружить, когда против тебя ведется определенная информационная политика. К счастью, сегодня есть интернет, где мы можем сами, из первых уст, рассказать о своей деятельности тем, кто этим интересуются.

Наши друзья видят, что не все, что подается в информационном поле, является объективным. Они с пониманием относятся к этим процессам.

Мы же воспринимаем свою миссию как народную дипломатию, и с гордостью говорим, что мы живем в России.

Параллельно с финно-угорской конференцией, 26 октября 2018 года, в Ханты-Мансийском АО собирался Совет по межнациональным отношениям при президенте России Владимире Путине, где обсуждались вопросы сохранения и развития национальных языков. И там было принято решение, что будет создан Федеральный фонд по сохранению и развитию языков народов России. Мы с искренней радостью восприняли эту информацию и делились ею с делегатами конференции.

Еще сто лет назад на 1 Всесоюзном съезде удмуртов высказывались опасения о том, что удмурты как народ вовсе исчезнут, что исчезнет удмуртский язык. Но этого не произошло, мы продолжаем сохранять свой язык, развивать культуру.

 

— Что на сегодняшний день происходит с удмуртским языком и культурой? В каком направлении они развиваются?

— Сейчас происходят очень интересные процессы. Если еще 15-20 лет назад удмуртская культура воспринимались скорее, как сельская, деревенская, то сейчас она все больше становится и городской. В республике активно развивается этно-туризм, гастрономический, экологический туризм. В каждой деревне есть свой гастрономический праздник или фестиваль. Отмечаются календарно — обрядовые праздники, причем это не театрализация, а праздники именно в том виде, в каком они проходили раньше – освящение каши, Гырон Быдтон, праздник Выль.

Так что в селе культура живет, развиваются фольклорные коллективы. Конечно, во многом этому мы обязаны «Бурановским бабушкам», которые вызвали всплеск интереса к удмуртам по всему миру. Но к счастью, у нас много удмуртских коллективов очень активных и самобытных. Они покоряют своим талантом как регионы России, так и другие страны, презентуя свое творчество.

Мне отрадно констатировать, что удмурты теперь уже достаточно гармонично присутствуют и в городской среде. Стали очень востребованными национальные мероприятия и в городских пространствах. Молодежь собирается не только на тусовки и дискотеки, но проводит интеллектуальные игры, творческие встречи на удмуртском языке. У нас активно развивается удмуртская эстрада. Мы заново открываем обществу имена удмуртских национальных героев начала 20 века — Трокая Борисова, Кузебая Герда, Иосифа Наговицына, Максима Прокопьева. Но, самое главное и приятное, что люди других национальностей в современном пространстве уже более восприимчивы к другой культуре, и больше проявляют заинтересованность и желание ее понять.

 

— В 2020 году Удмуртия будет отмечать столетие своей государственности. Что планируется сделать к этой дате?

— Удмуртия уже сейчас активно готовится к этому празднику. Задача, которая поставлена главой Удмуртии Александром Бречаловым перед каждым министерством — привлечение федеральных средств по своим направлениям по конкретным мероприятиям и проектам.

С большой надеждой мы, конечно, ждем Центр удмуртской культуры. Хочется, чтобы у нашего театра песни и танца «Айкай» появился хороший дом, где они могли бы не только презентовать свои номера, но и обучать детишек искусству фольклорной песни, танца и игры на музыкальных инструментах. Запланирована реконструкция Национальной библиотеки, которая должна стать современной, многофункциональной, доступной.

Вообще запланировано большое количество разноплановых мероприятий. Планируется ремонт сельских домов культуры, их оснащение, строительство Театра юного зрителя…

Но самая главная задача, чтобы этот праздник почувствовали все жители нашей республики. И не только в качестве зрителей на зрелищных мероприятиях, а почувствовали улучшения, изменения в своем городе или селе, на своей улице, в своей жизни.

1089
0