В издании представлена одна удмуртская и две бесермянские сказки.
Ижевск. Удмуртия. В Ижевске состоялась презентация культурно-просветительского проекта ПАО «Т Плюс», целью которого было собрать воедино сказки народов, проживающих в регионах присутствия компании. В издание «Тёплые сказки» (0+) вошли также одна удмуртская и две бесермянские сказки. Презентация книги прошла в ижевском Доме дружбы народов в виде новогоднего представления для детей представителей национально-культурных объединений.
Фото: ИА «Сусанин»
В сборник попали 17 сказок коренных и малочисленных народов, живущих в 16 регионах страны. Многие из них никогда до этого не издавались и не переводились на русский язык. Сбором материалов занимались литературные исследователи, объехавшие регионы присутствия ПАО «Т Плюс». Они искали материал в национальных библиотеках, этнографических центрах, институтах национальных языков, а также среди носителей культуры. В результате были подобраны уникальные сюжеты, которые в равной степени увлекут детей и взрослых.
Родниковый край представлен в книге удмуртской сказкой «Хитрый охотник и Нюлэсмурт», бесермянскими сказками «Гугама-Аби в гостях у Вукузё» и «Солдат и сын Тяшшакузё». Написаны они как на русском языке, так и на родных — удмуртском и бесермянском. Также стоит отметить, что в книге от каждого народа в издание попало по одной сказке, бесермяне стали исключением, и их культура представлена двумя произведениями.
Фото: ИА «Сусанин»
В поисках сказок народов Удмуртии помогали Руководитель Института удмуртской филологии, финно-угроведения и журналистики УдГУ Галина Глухова и руководитель Центра бесермянской культуры «Юнды» Наталья Сидорова.
«В ходе подготовки книги мы отобрали 5-6 сказок на удмуртском и русском языках, кроме того, мы нашли произведения, записанные ещё в конце XIX - начале XX веков. В результате была выбрана интересная и неизбитая сказка «Хитрый охотник и Нюлесмурт». Она будет интересна для детей образом лешего, живущего в загадочном лесу», — рассказала Галина Глухова.
По специальным QR-кодам на страницах книги можно перейти на сайт проекта teplye-skazki.ru, где можно прослушать аудио-версии представленных сказок. Также погрузиться в загадочный мир коренных народов России можно в специальном подкасте на сервисе Яндекс.Музыка. Сказки также зачитываются на русском и национальном языках, к культуре которых они принадлежат.
Одними из первых обладателей книг «Тёплые сказки» стали около 100 детей представителей национальных объединений Удмуртии. Для них была организована многонациональная новогодняя ёлка в Доме дружбы народов, которая стала частью презентации проекта «Тёплые сказки».
Фото: ИА «Сусанин»
«В Удмуртии в мире и согласии проживает более 130 народов. Очень символично, что ПАО «Т Плюс» проводит презентацию своей книги именно здесь — в Доме дружбы народов. Мы благодарны за столь важную работу. Эта книга будет способствовать тому, что наши дети будут изучать культуру своего народа на родном языке», — рассказал министр национальной политики Удмуртии Эдуард Петров.
Каждый ребёнок, присутствовавший на межнациональной ёлке, получил книгу «Тёплые сказки» в подарок от Деда Мороза.